Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Profil
Ermelinda
▪▪Toutes les traductions
•Traductions demandées
•
Traductions préférées
•Liste des projets
•Boîte de réception
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toutes les traductions
Rechercher
Toutes les traductions - Ermelinda
Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée
Resultats 1 - 12 sur un total d'environ 12
1
33
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Ha visto il cartello davanti al cantiere.
Ha visto il cartello davanti al cantiere.
Traductions terminées
Video je natpis
93
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
amici
zavoli me sad, kada me gubis kad sve je farsa postala, prazna se dusa, tisinom leci jos tren i ja sam nestala
Traductions terminées
Amami adesso, mentre mi perdi
97
Langue de départ
oil comprising exclusively oils obtained by...
Oil comprising exclusively of oils obtained by processing olive pomace oil, and oils obtained directly from olives.
ADMIN'S NOTE : ALTHOUGH BREAKING RULE #[4]
THIS REQUEST IS ACCEPTED (SPECIALIZED TERMS)
142
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Ciao Maria,mi dispiace io non ho da dirti più...
Maria credo che con te non abbia più niente da dire,questo anno non verrò soprattutto perchè ti sposi cosi giovane e io non sono d'accordo.Comunque ti faccio tanti tanti auguri.
Traductions terminées
Zdravo Marija, žao mi je nemam ništa više da ti kažem
62
Langue de départ
io conosco \ che abita ad Arzignano Vicenza è la...
io conosco che abita ad Arzignano Vicenza è la stessa persona che conosci tu?
Traductions terminées
Ja poznajem osobu koja stanuje u Arzignano Vicenza ...
298
Langue de départ
Che questo giorno sia un portale che ci permetta...
Che questo giorno sia un portale che ci permetta di lasciare indietro tutte le sconfitte, i dolori e le amarezze e di andare con la luce del cuore verso la serenità ,la gioia e l'amore.Ti auguro che il 2010 ti porti tutto ciò che più desideri ma ti auguro anche che ti lasci il tempo per goderti tutto ciò che ti avrà portato.Buon Anno il tuo affezzionatissimo amico G.R.
Male name abbrev. /pias 091202.
Traductions terminées
Neka ovaj dan bude kapija
165
Langue de départ
bezveze
beh....mi stupisci per l'inglese
a già non te l'ho ancora detto...ti ricordi la prima verifica che avevo preso 8.5????be questa ho preso 8!!!!!!!ti sembrerà strano ma tre esercizi li ho fatti tutti da solo
Traductions terminées
Senza senso
110
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
bez naslova
No name: tu mi manchi tantissimo,perche fa male..male da morire..senza te.non c'è-via d'uscita per questo amore,non c'è.. vita per me,piu
Traductions terminées
Bez imena:
159
Langue de départ
Il contratto e un accordo tra due o piu parti per...
Il contratto e un accordo tra due o piu parti per constituire,regolare o estinguere tra loro un rapporto giuridico patrimoniale.L accordo delle parti e qiundi il requisito essenziale di un contrato.
Traductions terminées
Ugovor je dogovor između dve ili više strana koje....
106
Langue de départ
Mi rivolgo a voi come mia ultima speranza. Vorrei...
Mi rivolgo a voi come mia ultima speranza.
Vorrei avere la possibilità di rivedere vostra figlia,capisco benissimo i dubbi su di me
Traductions terminées
Obraćam se vama jer ste moja poslednja nada
39
Langue de départ
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.
Traductions terminées
Lütfen
Please, review this page, thank you.
Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
Vänligen..
Prosimy abyś przeczytał tę stronę jeszcze raz, dziękujemy.
Læs venligst denne side igen, tak.
МолÑ, прегледайте отново Ñтраницата.
Überprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
Vă rugăm să revedeţi această pagină, mulţumim.
Por favor, verifique esta página ...
Bekijk deze pagina nog eens
Per favore leggi questa pagina, grazie.
Vennligst les denne siden om igjen. Takk
Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
ΠαÏακαλώ ανατÏÎξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαÏιστώ.
请检查æ¤é¡µé¢ï¼Œè°¢è°¢ã€‚
בבקשה ×”×ª×‘×•× ×Ÿ בעמוד ×–×”, תודה.
Hanc paginam
ì´ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ì 검해주세요.
ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AÄiÅ«
ПожалуйÑта, проÑмотрите Ñту Ñтраницу еще раз, ÑпаÑибо.
Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
Por favor, reveja esta página...
شاهد هذه الصÙØØ© من Ùضلك مرة اخرى
Будь лаÑка, переглÑньте цю Ñторінку, дÑкую.
Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
63
Langue de départ
telaio fisso perimetrale realizzato con montatnti...
telaio fisso perimetrale realizzato con montanti e traverse in lamiera d'accaio
Traductions terminées
Perimetralna fiksna Å¡asija
1